VIA DEGLI
AVIGNONESI
Está a dar-me para
falar de uma viagem que realmente me apeteceu fazer, e que realmente fiz, em
lugar de falar das outras, das que não fiz porque, entre outras coisas, não me
apeteceu fazê-las.
Na conta das (não
muitas, por sinal) cidades que visitei comparece, porque não podia deixar de
comparecer, Roma. E estando eu um belo dia em Roma (por acaso não era um belo
dia, estava frio e chovia água se Deus a dava), numa ruelazinha estreita,
escura, antiquíssima, à porta de um modesto restaurante, fumando o meu
cigarrinho enquanto não vinha o spaghetti
alle vongole vere, eis que a chuva desaba mais forte e me recolho num
portal ao lado do restaurante, fumo o cigarrinho, olho lá para dentro, reparo
num balcão, tomo conhecimento de que se trata de uma agência de apostas e lotarias,
dou uma última passa, deito fora a beata, vou para voltar ao restaurante, olho
um pouco para cima, reparo numa lápide e sinto uma espécie de comoção, uma forte
comoção cinéfila. Aquela lápide comemorava o lugar exacto onde Roberto
Rossellini executara a primeira volta de manivela do filme que, segundo alguns,
inauguraria o neo-realismo cinematográfico.
Roma, Cidade Aberta.
Passaram-se
anos. Estou de novo em Roma, e agora está sol e calor, e compro um livrinho de
pequeno porte. Título: Fare un Film.
Autor: Federico Fellini. Meto-o na bagagem e esqueço-o.
Passam-se mais um ou
dois anos, a minha vida transforma-se num vasto espaço de ociosidades, pego num
livro ao calha, pequeno, de bolso, levo-o para a cama para me ajudar a
adormecer. Fare un Film. Fellini. E a
páginas tantas dou com a história (verdadeira) que aqui me trás hoje, e mui
prazeroso revivo aquela hora de almoço numa ruela da Roma fria e chuvosa,
acoitado no portal manhoso de uma agência de apostas: Via Degli Avignonesi. E
fico a saber umas quantas coisas mais acerca das primeiras voltas de manivela
de Roma, Cidade Aberta.
Quando os aliados
chegam a Roma, Fellini ganha a vida a correr as esplanadas e os restaurantes e
a oferecer-se para debuxar um ou outro retrato rápido, uma que outra
caricatura. Já em tempos de liceu fazia isso, corria as praias da terra natal
Rimini, smocking e lacinho, a
retratar os banhistas em pelota.
Desenhar era um automatismo para ele. Era ter
papel e lápis a jeito, fosse qual fosse a situação, o lugar, e punha-se a
rabiscar desenhos. E depois desenhara publicidade para algumas revistas e
jornais. Em tempos de miséria, quando vem para a capital à procura de vida, são
os desenhos e as caricaturas que lhe valem. Diz ele que nessa época era magríssimo
e que a sua figura devia fazer pena aos turistas que se deixavam caricaturar e
não raro o convidavam a abancar com eles e a comer qualquer coisa.
Roma é finalmente
libertada e é o caos. Nem pensar em procurar trabalho em cinema ou em jornais.
Tinha amigos, muitos, amigos dos cafés e das tratorias, que como ele, é claro,
passavam dias de muita penúria.
Mas lá está a tal
coisa, é a necessidade que aguça o engenho. E uma noite, ele e os amigos, que
também eram da arte, tiveram uma ideia. Abrir uma loja de caricaturas – bottega della caricatura. O nome do
negócio saíu-lhes rápido da imaginação e ao nome da loja acrescentaram mais
alguns pormenores: Funny Face Shop –
Profiles Portraits, Caricatures.
Os americanos
estavam por ali. Os GI’s desembarcavam em Roma aos magotes, davam um giro pela
cidade, e diz Fellini que faziam bicha (fila) à porta da bottega na expectativa de levarem para o Michigan ou para a
Carolina do Norte um souvenir
original e personalizado.
Mas personalizado
como?
Personalizado porque
Fellini e os amigos inventaram umas vinhetas que desenhavam em série e com
situações turísticas muito típicas – o corpo fardado de um soldado americano a
matar um leão no Coliseu; outro, em Nápoles, dentro de um barquito, a pescar
uma sereia; outro em Pisa, a aguentar a torre inclinada só com um braço.
Desenhavam uns cinquenta exemplares de cada tema deixando o espaço da cara em
branco.
Organizaram um album com o mostruário dos produtos. E pronto. O cliente
camone aparecia. Escolhia o tema que
mais lhe agradasse, olhe faz favor, quero mandar para casa um retrato meu a
matar um leão no Coliseu de Roma. Estava escolhido o cartão e em três tempos
Fellini e os amigos desenhavam e pintavam a cara do rapaz no espaço em branco.
Com a cidade cheia de americanos, sul-africanos, ingleses, australianos
cansados de guerra, era uma mina.
Mas foram mais
longe. Um outro amigo deles que tinha trabalhado na rádio e na indústria dos
discos inventou uma espécie de massa peganhenta que se aplicava em pequenos
discos de metal e que podia conservar uma gravação sonora de minuto e meio.
Outro ricordo interessante para
juntar ao retrato do soldado yankee
que aguentava a torre de Pisa só com um braço. Dear mom, yesterday I’ve hold the Pisa Tower with my arm. Dear Mary, yesterday I’ve killed a lyon in
Rome Colosseum…
Havia uma cabina
improvisada dentro da lojeca onde os camones
gravavam as mensagens na placa peganhenta que depois juntavam ao desenho,
pagavam, e estavam despachados dali.
O que os soldados
americanos não sabiam era que aquele disco só se podia ouvir uma única vez. Se
o fossem ouvir uma segunda vez o peso da agulha removia a pasta e o disco
ficavam parecido com um pirezinho de esparguete. Mas como os desenhadores
sabiam que as licenças dos soldados eram, em regra, só por três dias, e que no
primeiro desses dias davam uma volta sacramental pela cidade, no segundo
apareciam lá pela bottega, e no
terceiro iam embora, estavam todos de cavalinho, porque quando a vigarice fosse
descoberta o soldadinho texano andaria a milhas da Cidade Eterna.
O pior é que os
cálculos de Fellini and friends nem
sempre batiam certos com a realidade e algumas vezes tiveram de aturar as
enfurecidas reclamações de militares enganados por aquela raça de
caricaturistas latinos e lhes atiravam à cara a massa encarniçada e pegajosa da
gravação que tinham tentado ouvir uma segunda vez e lhes chamavam bastards, fascists e outros primores. Oh, sorry, very sorry, replicavam os
caricaturistas, technical trouble, very
very sorry. E Fellini pinta esses
momentos como cenas escaldantes de uma crise em saloon de filme de cow-boys.
Uma
tarde, a casa à cunha de fardas, soldados, aviadores, marinheiros,
sul-africanos, canadianos, ingleses, australianos, americanos à compita para se
fazerem retratar e gravar as mensagens, aparece no meio da balbúrdia um
fulano pálido, vestido à burguês,
chapelinho, queixo proeminente, aspecto de emigrante. Quem era? Fellini
conhecia-o. E ele estava ali mesmo para falar com Fellini. Era Roberto Rossellini.
Fellini esta a
desenhar e a pintar a cara de um soldado americano, inglês ou australiano, mas
com traços de chinês. Rosselini faz-lhe sinal. Queria dar-lhe uma palavrinha.
Diz Fellini que no entretanto, enquanto ele trabalhava no retrato do chinês, Rossellini, para criar uma atmosfera
favorável, ia fazendo acenos de aprovação ao que ele estava a fazer, para
impressionar bem o chinês. E curvava-se para lhe ir falando ao ouvido, para lhe
dizer ao que ia. Ia para lhe pedir uma colaboraçãozinha no argumento que estava
a preparar sobre a vida de um padre, Don Morosini.
(Isto pede uma
nota explicativa, peço desculpa, mas tenho que dizer que se tratava da vida de
um sacerdote que aderira à célula de Monte Mario da resistência romana; que foi
denunciado por um bufo; que foi horrorosamente torturado; que guardou sempre um
heróico silêncio sobre as actividades da célula; e que, apesar das pressões do
Vaticano, foi fuzilado no dia 3 de Abril de 1944. E este parêntesis pede uma
nota arrepiante: Don Giuseppe Morosini dirigiu-se aos homens do pelotão de
fuzilamento e gritou-lhes alto e bom som as palavras de Cristo na cruz: “Deus
perdoar-vos-à porque vocês não sabem o que fazem.” E ainda outra nota ainda
mais arrepiante: dos doze elementos do pelotão de fuzilamento, à voz de fogo,
dez dispararam para o ar. Don Morosini, atingido só por duas balas, não morreu,
ficou ferido e acabou por ser morto com dois tiros na nuca pelo oficial
fascista que comandava o pelotão.)
Bem. Fellini vai
desenhando e pintando o chinês e vai falando com Rossellini.
- Sabe, senhor Rossellini, eu agora ando
muito ocupado aqui na loja… isto está a dar, com os americanos aqui em Roma não
há mãos a medir, as liras estão a cair em grande, e caixas de cigarros, e latas
de soup and vegetables, de roast-beef,
não há tempo para mais nada, e depois, sabe, senhor Rossellini, o cinema, para
mim, pff… é um assunto um bocado… um bocado, como direi, remoto… não é coisa
para nós italianos, e para mais agora, que estamos a voltar a ver o Gary
Cooper, o Fred Astaire, a Harlow… e aquela rapariga com muita habilidade que
está aparecer, a Crawford…
Entretanto, o
chinês vê Fellini meter o pincel no amarelo e começa a ficar nervoso. Rosselini
continua a bichanar-lhe aos ouvidos…
- É que eu gostava
de ter o Aldo Fabrizi no papel do Don Morosini… eu sei que tu conheces o Aldo
Fabrizi… an?, que tal? Se tu pudesses dar um jeito, falar com ele e tal…
convencê-lo…
Nisto, o chinês dá
um salto, agarra Fellini pelo pescoço, encosta-lhe uma navalha à garganta e
começa a gritar:
- I’m not yellow!
I’m not yellow!
Rossellini quer
agrarrar o chinês, quer acalmá-lo, não, não, que ideia, é agora amarelo…
- Of course… of
course, it is true, you not yellow..
- He made me
yellow!
- Oh, no… you not
yellow… - e grita para Fellini: – Per la madonna, Fedé, fá-lo cor de rosa, Fedé…
cor-de rosa… não tens aí o rosa?
Meteu polícia.
Sacaram a navalha ao chinês e correram com ele.
Isto tudo só para
dizer que o filme sobre a vida de Don Morosini em que Rosselini pedia a Fellini
(ini) para convencer Aldo Fabrizi a aceitar o papel, era esse mesmo. Ou passou
a ser esse mesmo, Roma, Cidade Aberta.
Primeiras
tomadas de vistas justamente num teatrinho da Via Degli Avignonesi – aquele mesmo
espaço que meio século depois conheci como agência de apostas de má morte.
Estão a filmar. Em
frente do teatrinho há uma casa de putas. Da casa de putas sai um soldado
americano, já meio grosso. Sai, a ruela é muito estreitinha e o rapaz tropeça
nos cabos eléctricos que fazem parte da maquinaria das filmagens e se estendem
pelo passeio. E cai. E parte o nariz. E levanta-se. E cambaleia. E pragueja.
Quer saber o que se passa, quem são aqueles, de quem é a responsabilidade de
ele ter caído e partido o nariz, quem é que o vai indemnizar pelo sangue que lhe
escorre cara abaixo.
O soldado
americano entra no teatrinho aos gritos. Estão a filmar. Pára tudo. Que se
passa? Acalmam-no. Fazem-no sentar. Chegam-lhe um lenço para limpar o sangue. O
rapaz ainda está meio tonto, confuso. Olha em redor. Que é isto? Reflectores,
cabos, luzes, a máquina. Mas isto é cinema, é uma filmagem! Trazem-lhe gelo para
pôr no nariz. Dizem-lhe que se está a meio da rodagem de um filme. E é então
que o americano se abre todo num sorriso. Estou com a minha gente, diz – ou pensa.
Declina a
identidade e declara ser um grande produtor cinematográfico americano, sim,
Hollywood, claro que sim, oh, oh, oh, claro que faço parte da indústria, produzi
este e este e aquele filme. A Fellini, os gestos e as falas do rapaz
parecem-lhe copiados de Jimmy Durante.
- Que me caia já
um raio em cima se eu, com o faro que tenho de produtor americano, não estou a
sentir o cheiro do próximo grande sucesso para o filme que vocês estão aqui a
fazer.
Tinham-no deixado
assistir à rodagem de alguns planos e o soldado-produtor achou tudo maravilhoso. Thank you. E
abraçou-se a Rossellini. Thank you. E abraçou os electricistas. Thank you,
thank you. E os maquinistas, e os caracterizadores e o moço do bar. Thank you.
E, já que apareceu o moço do bar, fez questão de pagar uma rodada.
A rodagem de Roma, Cidade Aberta terminava e pelos
vistos o soldado americano produtor de cinema ainda estava em Roma quando se
organizou o primeiro visionamento. Conta Fellini que no fim da sessão o rapaz estava
muito emocionado e tinha os olhos húmidos. E que se levantou do lugar e foi para
a frente, para debaixo do ecran. E que falou em voz trémula. Trocaria todos os
filmes da sua longa carreira de produtor cinematográfico nos States por um só
enquadramento do filme que acabava de ver. Era para ele um orgulho sem fim
estar presente naquela data histórica para o cinema. O cinema naquele dia
tornara-se finalmente uma arte adulta.
Abraços e beijos e
lágrimas. O soldado foi-se embora dias depois e levou o filme para o promover
na América.
Vem a saber-se que
o soldado não era nem nunca na vida tinha sido produtor de cinema. Não passava
de um publicitário. Produtor tornou-se ele tempos depois, e também por empenho
de Rossellini.
E o soldado falso
produtor de cinema volta mais tarde a Itália como produtor de verdade, e
produtor vem a ser ele de um novo filme de Rosselini. Paisà.
Adorei este apontamento. Tanto mais que, curiosamente, revi há pouco tempo "Roma, Cidade Aberta"...
ResponderEliminarEu também... mas aqui o nosso amigo a dedilhar memórias, vai ser um problema para o acompanharmos com-digna-mente. Abç para si, JCosta
ResponderEliminarMuito interessante.
ResponderEliminarO Mundo está cheio de acasos, mas que raramente sucedem por acaso...